Evanđelje: Mk 6, 1-6 „I sablažnjavahu se zbog njega.“ (Mk 6,3). Riječ koja je ovdje upotrijebljena, na grčkom glasi skandalizo, a označava kamen koji viri iz zemlje, o koji se čovjek može spotaknuti i pasti. Dužnost je prolaznika bila da takav kamen, kada ga uoči, iskopa i baci u stranu te tako spriječi da se netko drugi o njega spotakne. Isus je dakle taj skandal, odnosno „kamen spoticanja“ (Iz 8,14): ljudi se o njega spotiču, posrću i padaju.Jasno nam je zašto se Isus zamjerio raznim moćnicima ovoga svijeta čiju je poziciju uzdrmao, ali što je to njegove rođake i prijatelje toliko zasmetalo da su ga čak htjeli ubiti, kako nam svjedoči isti izvještaj iz Lukina evanđelja (Lk 4,28s)? Razlog za spor bio je njegov zemaljski identitet. Isus je prvih trideset godina zaista živio kao jedan od njih, izvana ni po čemu poseban. Nije bio ni svećenik, ni učenjak, ni rođen u nekoj povlaštenoj obitelji. Njegov je rođak Ivan Krstitelj pak bio nasljednik duge loze svećenika, njegovo su rođenje pratili javno poznati čudesni znakovi, a odmalena je odlazio u pustinju, gdje bi provodio dane u postu i molitvi. Od Ivana Krstitelja očekivala su se velika djela na vjerskom području, no Isus je bio tek običan radnik iz obične obitelji. „Nije li ovo drvodjelja…?“ (Mk 6,3) pitali su se njegovi sumještani. Ako zavirimo u izvorni tekst, vidjet ćemo da je naša riječ drvodjelja prijevod grčke riječi tekton, što doslovno znači ‘graditelj’. Mi zamišljamo Isusa kao spretnog obrtnika koji u radionici izrađuje predivne drvene predmete. Takva nam romantična slika odgovara jer drvo povezujemo s nečim toplim i plemenitim, no sudeći po odabiru riječi za njegovo zanimanje, vjerojatnije je da je Isus bio građevinar koji je dane provodio prljav i znojan, postavljajući grede i stolariju na raznim gradilištima. Cijelu propovijed pročitajte na www.sagud.xyz